i18nAZ.ToolTips.SelectAll.Message=Selecionar todo o texto. i18nAZ.Buttons.ResetDictionary=Restaurar i18nAZ.ToolTips.Search.Title=Formato de filtro i18nAZ.ToolTips.Paste.Title=Colar (Ctrl + V) i18nAZ.Titles.RemoveLanguage=Removendo... i18nAZ.Menus.Lowercase=Caixa baixa i18nAZ.Menus.Replace=Substituir i18nAZ.Menus.EmptyFilter=Filtro vazio i18nAZ.Labels.OtherPlugins=Lista de plugins n\u00E3o traduz\u00EDveis i18nAZ.Labels.Filter=Filtro\: i18nAZ.Menus.AddToDictionary=Adicionar ao dicion\u00E1rio i18nAZ.Labels.FilterExtensions.Zip=Arquivo Zip (*. zip) i18nAZ.Columns.Action=A\u00E7\u00E3o i18nAZ.Menus.Cut=Cortar i18nAZ.Messages.MalformedURL=O valor digitado n\u00E3o uma URL v\u00E1lida \: %1 i18nAZ.Columns.Language=Idioma i18nAZ.Labels.DefaultPlugin=(n\u00FAcleo) i18nAZ.Menus.CopyValue={ i18naz.menus.copy } i18nAZ.ToolTips.Undo.Message=Cancelar \u00FAltima entrada. i18nAZ.ToolTips.Sidebar=Total\: %1 chaves\\nvazio\: %2\\ninalterado\: %3\\nextra\: %4 i18nAZ.Messages.UnknownParam=Par\u00E2metros desconhecidos\: %1 i18nAZ.ToolTips.RedirectKeysFilter.Message=Ocultar entradas que apontam para outras entradas i18nAZ.ToolTips.UnchangedFilter.Pressed.Message={i18nAZ.ToolTips.UnchangedFilter.Message} i18nAZ.Labels.ChangeFolder=Mudar %1 Pasta i18nAZ.Menus.HideUrlsFilter=Ocultar Urls i18nAZ.ToolTips.TreeMode.Message=Alterna uma cole\u00E7\u00E3o hier\u00E1rquica de elementos marcados. i18nAZ.ToolTips.Validate.Message=Para validar altera\u00E7\u00F5es para a c\u00E9lula , atualizando o filtro .\n\nAten\u00E7\u00E3o\: a valida\u00E7\u00E3o \u00E9 autom\u00E1tica quando voc\u00EA muda de c\u00E9lula. o filtros n\u00E3o ser\u00E3o atualizados. i18nAZ.ToolTips.Translate.Title=Traduzir i18nAZ.ToolTips.Columns.Header.TranslationProgress=Progresso da tradu\u00E7\u00E3o \: traduzidos para %1 i18nAZ.Menus.OpenReadOnly=Abrir somente para leitura i18nAZ.ToolTips.UrlsFilter.State1.Message=Exibir/Ocultar todas URLs i18nAZ.ToolTips.MultilineEditor.Message=Permite que caracteres de tabula\u00E7\u00E3o de entrada direta e de nova linha. Caso contr\u00E1rio, voc\u00EA deve formatar os caracteres da seguinte forma \:\n\tTAB \=> '\\t'\n\tNEWLINE \=> '\\n' i18nAZ.ToolTips.CtrlFollowLink=Ctrl + Clique para seguir o link i18nAZ.Menus.Redo=Refazer i18nAZ.ToolTips.ExtraFilter.Pressed.Message={i18nAZ.ToolTips.ExtraFilter.Message} i18nAZ.ToolTips.Redo.Message=Refazer entrada cancelada. i18nAZ.ToolTips.Trademark.Message=Inserir o s\u00EDmbolo de marca registrada i18nAZ.ToolTips.UrlsFilterState2.Message={ i18naz.tooltips.urlsfilterstate1.message } i18nAZ.ToolTips.Uppercase.Message=Fa\u00E7a o texto selecionado ficar mai\u00FAsculo. i18nAZ.Columns.Reference=Refer\u00EAncia i18nAZ.ToolTips.EmptyFilter.Message=Filtro de entrada, mantendo os vazios. i18nAZ.Menus.RedirectKeysFilter=Ocutar chaves de redirecionamento i18nAZ.ToolTips.Cancel.Title=Cancelar Mudan\u00E7as (ESC) i18nAZ.Menus.Undo=Desfazer i18nAZ.Titles.Export=Exportar i18nAZ.ToolTips.Columns.Header.LanguageTag=Tag do Idioma \: %1 i18nAZ.Columns.Key=Chave i18nAZ.ToolTips.Uppercase.Title=Alterar Caixa i18nAZ.Buttons.Browse=Navegar... i18nAZ.ToolTips.Redo.Title=Refazer (Ctrl + Y) i18nAZ.ToolTips.Columns.Header.Script=Script\: %1 [%2] i18nAZ.Labels.SearchResult.Prefix=Rsultado da Busca \: i18nAZ.ToolTips.RemoveLanguage.Message=Remover uma coluna l\u00EDngua na vista. Voc\u00EA ser\u00E1 solicitado a escolher se voc\u00EA deseja remover as altera\u00E7\u00F5es anteriores salvas em arquivos tempor\u00E1rios. i18nAZ.Menus.OpenUrl=Abrir esta URL i18nAZ.Menus.SelectAll=Selecionar tudo i18nAZ.Menus.ShowUrlsFilter=Exibir Urls i18nAZ.ToolTips.SpellChecker.Message=Verificar a ortografia de todos os elementos da coluna selecionada i18nAZ.Menus.RemoveExtraSpaces=Remover espa\u00E7os extras i18nAZ.ToolTips.Columns.Header.Variant=Variante \: %1 [%2] i18nAZ.ToolTips.SpellChecker.Title=Verificar a ortografia ( F8) i18nAZ.Labels.ImportLanguageDialog=Selecionar a\u00E7\u00E3o para executar para cada arquivo i18nAZ.Messages.UnknownReference=Refer\u00EAncia Desconhecidas\: %1 i18nAZ.ToolTips.RedirectKeysFilter.Pressed.Message={i18nAZ.ToolTips.RedirectKeysFilter.Message} i18nAZ.ToolTips.ExtraFilter.Pressed.Title=Desabilitar este filtro i18nAZ.ToolTips.Help.Message=Exibir uma janela de ajuda. i18nAZ.Menus.ExtraFilter=Filtro extra i18nAZ.Messages.MissingReference=Faltando refer\u00EAncias\: %1 i18nAZ.Menus.CopyReference=Copiar a refer\u00EAncia i18nAZ.Titles.Import=Selecione o arquivo (s ) que voc\u00EA deseja importar. i18nAZ.Messages.Status.Saving=Salvando... i18nAZ.Labels.Comment=Coment\u00E1rio\: i18nAZ.Tabs.OtherPlugins=Outros plugins i18nAZ.Menus.Firstcase=Capitalizar a primeira letra da sele\u00E7\u00E3o i18nAZ.Menus.Uppercase=Caixa alta i18nAZ.Labels.Informations=%1 chaves. %2 vazio, %3 inalterados e %4 extra (erroneamente ou n\u00E3o mais utilizados). i18nAZ.ToolTips.Trademark.Title=Inserir '\u2122' i18nAZ.ToolTips.Copy.Title=Copiar (Ctrl + C) ConfigView.section.plugins.i18nAZ=Internacionaliza\u00E7\u00E3o i18nAZ.SideBar.Title=Internacionalizar Vuze i18nAZ.Menus.Paste=Colar i18nAZ.Messages.EndCheckSpelling=A verifica\u00E7\u00E3o ortogr\u00E1fica est\u00E1 completa\! i18nAZ.ToolTips.Cut.Message=Remova a sele\u00E7\u00E3o e coloc\u00E1-lo na \u00E1rea de transfer\u00EAncia, a fim de col\u00E1-lo em outro lugar. i18nAZ.Menus.Edit=Editar Views.plugins.i18nAZ.title=Internacionaliza\u00E7\u00E3o i18nAZ.Titles.AddLanguage=Adicionar um idioma para edi\u00E7\u00E3o i18nAZ.Labels.AddLanguage=Idiomas dispon\u00EDveis de\: i18nAZ.ToolTips.SelectAll.Title=Selecionar tudo (Ctrl + A) i18nAZ.Menus.Add=Adicionar i18nAZ.ToolTips.Copy.Message=Coloque uma c\u00F3pia do texto selecionado para a \u00E1rea de transfer\u00EAncia, a fim de col\u00E1-lo mais tarde. i18nAZ.Groups.Plugins=Plugins i18nAZ.ToolTips.UrlsFilter.State2.Message={i18nAZ.ToolTips.UrlsFilter.State1.Message} i18nAZ.ToolTips.Search.Message=\\t[prefixo\:] termos/palavras (separados por'|')\\n\\nPrefixos \:\\n\\t'c' para buscar nos coment\u00E1rios\\n\\t'k' para buscar nas chaves\\n\\t'r' para buscar na refer\u00EAncia\\n\\ta tag do idioma para busca no espec\u00EDfico coluna do idioma. Para saber a tag do idioma da coluna, aponte o mouse sobre o cabe\u00E7alho dele.\\n\\nTermos \:\\n\\t'\!' prefixo para 'n\u00E3o'\\n\\nExamplos\: \\n\\t'ck\:Ol\u00E1 mundo' para buscar nos coment\u00E1rios e chaves\\n\\t'r\:enGB\:Ol\u00E1 mundo'para buscar nas refer\u00EAncias da coluna 'enGB' \\n\\nCtrl+X para alternar entre o modo RegEx e Normal de busca. i18nAZ.ToolTips.Columns.Header.Path=Caminho\: %1 i18nAZ.ToolTips.UrlsFilterState3.Title=Desativar esse filtro i18nAZ.ToolTips.Items.ExpandMessage=%1 chaves (%2 vazio/%3 intalterados/%4 extra)\n\nClique duplo para expandir tudo i18nAZ.ToolTips.Undo.Title=Desfazer (Ctrl + Z) i18nAZ.ToolTips.Firstcase.Title=Alterar Caixa i18nAZ.Messages.Remove=Voc\u00EA quer apagar os arquivos tempor\u00E1rios ? i18nAZ.ToolTips.Validate.Shortcut.Message={ i18naz.tooltips.validate.message } i18nAZ.ToolTips.UrlsFilterState3.Message={ i18naz.tooltips.urlsfilterstate1.message } i18nAZ.ToolTips.UrlsFilter.State1.Title=Ocultar Urls i18nAZ.Messages.MissingParam=Faltando par\u00E2metros\: %1 i18nAZ.Labels.Comments=%1 chaves (%2 vazio/%3 inalteradas/%4 extra) i18nAZ.ToolTips.ExtraFilter.Title=Filtro extra i18nAZ.ToolTips.UrlsFilter.State2.Title=Exibir Urls somente i18nAZ.ToolTips.ExtraFilter.Message=Filtro de manter as entradas que n\u00E3o t\u00EAm refer\u00EAncia. i18nAZ.ToolTips.TreeMode.Title=Modo \u00E1rvore i18nAZ.ToolTips.Translate.Message=Traduzir o texto inteiro\nPowered by google \u2122 i18nAZ.ToolTips.MultilineEditor.Pressed.Title=Retorne ao modo normal i18nAZ.ToolTips.UrlsFilter.State3.Title=Desabilitar este filtro i18nAZ.Labels.Existing=Existente i18nAZ.Labels.UnsuccessfulSearch=Nenhum item bate com sua busca. i18nAZ.ToolTips.RemoveLanguage.Title=Remover idioma da coluna %1 i18nAZ.ToolTips.AddLanguage.Title=Adicionar Idioma i18nAZ.Messages.Status.ErrorGlobalSave=O registo total de '%1' terminou com o seguinte erro \: %2 i18nAZ.ToolTips.UrlsFilterState1.Title=Esconder Urls i18nAZ.Columns.Path=Caminho i18nAZ.Labels.ReadOnly=somente para leitura i18nAZ.ToolTips.MultilineEditor.Pressed.Message={i18nAZ.ToolTips.MultilineEditor.Message} i18nAZ.ToolTips.UrlsFilterState2.Title=Mostrar Apenas Urls i18nAZ.ToolTips.Firstcase.Message=Fa\u00E7a a primeira letra do texto selecionado para mai\u00FAsculas eo resto do texto selecionado para min\u00FAsculas. i18nAZ.Labels.ShowOnlyExisting=Exibir somente existentes i18nAZ.ToolTips.Columns.Header.Country=Pa\u00EDs \: %1 [%2] i18nAZ.Labels.Noentry=Nenhuma entrada dispon\u00EDvel. i18nAZ.Menus.NoSuggestion=(sem sugest\u00E3o ) i18nAZ.ToolTips.Cut.Title=Cortar (Ctrl + X) i18nAZ.Groups.Spellchecking=Op\u00E7\u00F5es de corre\u00E7\u00F5es ortogr\u00E1ficas i18nAZ.Menus.RemoveLanguage=Remover este idioma da coluna i18nAZ.ToolTips.Help.Title=Ajuda i18nAZ.Titles.Help=Ajuda i18nAZ.Menus.Cut.keybinding=+ x Meta i18nAZ.ToolTips.UnchangedFilter.Title=Filtro inalterado i18nAZ.ToolTips.ExportLanguage.Message=Exporte suas altera\u00E7\u00F5es para uma pasta. Um arquivo no formato 'MessageBundles_xx_ZZ.properties' ser\u00E1 criado. i18nAZ.ToolTips.Columns.Header.Language=Idioma \: %1 [%2] i18nAZ.ToolTips.EmptyFilter.Title=Filtro Vazio i18nAZ.Menus.SelectAll.keybinding=Meta+A i18nAZ.Messages.ExportFailed=Exporta\u00E7\u00E3o falhou\: %1 i18nAZ.Labels.AllowRemotePlugin=Permitir o download de plugins n\u00E3o instalados para internacionaliza\u00E7\u00E3o i18nAZ.ToolTips.Columns.Header.Title=Informa\u00E7\u00F5es sobre o idioma i18nAZ.Menus.CopyKey=Copiar a chave i18nAZ.Menus.FollowTheLink=Siga o link i18nAZ.ToolTips.MultilineEditor.Title=Editor Mais sofisticado i18nAZ.Titles.EndCheckSpelling=Verificacando ortogr\u00E1fica ... i18nAZ.ToolTips.Paste.Message=Colar o conte\u00FAdo da \u00E1rea de transfer\u00EAncia. i18nAZ.Titles.ChangeFolder=Selecione uma pasta com alguns MessagesBundles_*.properties nela. i18nAZ.Menus.Undo.keybinding=Meta+Z i18nAZ.Menus.Copy.keybinding=Meta + c i18nAZ.Menus.UnchangedFilter=Filtro intalterado i18nAZ.ToolTips.TreeMode.Pressed.Title=Voltar ao modo de tabela i18nAZ.ToolTips.Lowercase.Message=Fa\u00E7a o texto selecionado ficar min\u00FAsculo. i18nAZ.Labels.Nolanguage=Adicionar um idioma por favor \! i18nAZ.Messages.Remove2=Voc\u00EA tem certeza de que deseja excluir esta coluna idioma ? i18nAZ.ToolTips.RedirectKeysFilter.Pressed.Title=Desabilitar este filtro i18nAZ.Messages.Remove1=Voc\u00EA quer apagar os arquivos tempor\u00E1rios ? i18nAZ.ToolTips.UrlsFilter.State3.Message={i18nAZ.ToolTips.UrlsFilter.State1.Message} i18nAZ.ToolTips.UnchangedFilter.Message=Filtro de entrada, mantendo aqueles que n\u00E3o tenham sofrido qualquer modifica\u00E7\u00E3o. i18nAZ.Menus.Find=Procurar i18nAZ.Messages.InvalidValue=Este valor digitado n\u00E3o \u00E9 v\u00E1lido, voc\u00EA deve digitar um valor vazio ou de refer\u00EAncia '%1' i18nAZ.Labels.Informations.Prefix=Informa\u00E7\u00F5es \: i18nAZ.Menus.Paste.keybinding=Meta + v i18nAZ.Labels.FilterExtensions.Properties=Arquivo de idioma (* . propriedades ) i18nAZ.Labels.NotFound=n\u00E3o encontrado i18nAZ.ToolTips.FollowLink=Ctrl+CLique para seguir o link i18nAZ.Labels.Empty=(vazio) i18nAZ.Messages.Status.Ready=Pronto i18nAZ.Menus.Copy=Copiar i18nAZ.Messages.Status.ErrorSave=O registro de '%1' terminou com o seguinte erro \: %2 i18nAZ.Messages.InvalidMessageBundleFile=Este arquivo n\u00E3o \u00E9 um arquivo de mensagem pacote v\u00E1lido\! i18nAZ.ToolTips.Cancel.Message=Para cancelar mudan\u00E7as na c\u00E9lula. i18nAZ.Menus.Redo.keybinding=Meta + y i18nAZ.ToolTips.ExportLanguage.Title=Exportar i18nAZ.Messages.NotFoundLanguage=N\u00E3o foi encontrado idioma para '%1'\!\\n\\nSeus arquivos devem ter o nome no seguinte formato\: '*_xx_ZZ.properties', onde\:\\n\\txx \= 2 letras do idioma (veja 'http\://www.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso639.txt')\\n\\tZZ \= 2 letras do c\u00F3digo do pa\u00EDs (veja 'http\://www.chemie.fu-berlin.de/diverse/doc/ISO_3166.html') i18nAZ.Labels.ResetDictionary=Restaurar dicion\u00E1rio pessoal i18nAZ.ToolTips.UrlsFilterState1.Message=Mostrar/Ocultar todas as URLs i18nAZ.ToolTips.AddLanguage.Message=Editar um idioma existente ou criar uma novo idioma. i18nAZ.Titles.ImportLanguageDialog=A\u00E7\u00F5es i18nAZ.Menus.Ignore=Ignorar i18nAZ.ToolTips.EmptyFilter.Pressed.Title=Desabilitar este filtro i18nAZ.Labels.Export=Selecionar uma pasta para exportar seus arquivos MessagesBundle_* para \: i18nAZ.ToolTips.EmptyFilter.Pressed.Message={i18nAZ.ToolTips.EmptyFilter.Message} i18nAZ.ToolTips.RedirectKeysFilter.Title=Esconder chave redirecionar i18nAZ.Menus.Filters=Aplicar um filtro i18nAZ.ToolTips.ImportLanguage.Title=Importar i18nAZ.ToolTips.TreeMode.Pressed.Message={i18nAZ.ToolTips.TreeMode.Message} i18nAZ.Tabs.About=Sobre Internacionalizar o Vuze \u2122 i18nAZ.ToolTips.UnchangedFilter.Pressed.Title=Desabilitar este filtro i18nAZ.ToolTips.Validate.Shortcut.Title={i18nAZ.ToolTips.Validate.Title} (ENTER) i18nAZ.ToolTips.Validate.Title=Validar mudan\u00E7as i18nAZ.ToolTips.ImportLanguage.Message=Importar arquivos de idioma . i18nAZ.ToolTips.Lowercase.Title=Alterar Caixa